2023/24
UNA CASA DENTRO DE UN MUSEO
EDUCATIONAL RESOURCES. WORKSHOP DESIGN, TRAINING, TOUR, DOSSIER.
__________________________________________________________
MUSEO NACIONAL DEL PRADO MADRID
FOR FAMILIES


“A House within a Museum” invites families to gather around the concept of "house" to collaboratively create models of livable spaces. Using a selection of works from the collection as a starting point, we will invent spaces inspired by everyday life and by the act of creating together as an intimate, poetic, and inherently radical experience. The home as a place of coexistence and refuge, but also as a space for dreams—even if those dreams extend no further than a window. What we keep inside and what we leave outside. From cabins to forts, and from castles to tipis.

The complete program includes a guided tour paired with a practical workshop, training for educators, and a supporting dossier. Since its inception, “A House within a Museum” has been part of the recurring family-focused activities within the Museum's Education Department.

.
“Una casa dentro de un museo” convoca a las familias a reunirse en torno a la idea de "casa" para construir juntos modelos de espacios habitables. Tomando como punto de partida una selección de obras de la colección, inventaremos espacios desde lo cotidiano y desde el hacer juntos como acto íntimo, poético y radical en sí mismo. La casa como lugar de convivencia y de refugio, pero también de hogar para la ensoñación, aunque los sueños no vayan más allá de una ventana. Lo que guardamos dentro y lo que dejamos fuera. De la cabaña al fuerte y del castillo al tipi.

El programa completo incluye el diseño de una visita guiada junto a un taller práctico, formación de educadoras y dossier de apoyo. Desde su inicio, "Una casa dentro de un museo" es parte de las actividades recurrentes del Área de Educación para familias del Museo.


OBJECTIVES:
Promote and encourage active and critical engagement with artworks, exploring the museum space as a laboratory for experimentation.
Foster dialogue around the concept of house/home in all its dimensions, and explore how the artworks in the collection connect with our own experiences and perspectives on these themes.
Introduce participants to the experiences, methodologies, and processes inherent to collaborative artistic research, generating questions and sharing visions and approaches.
Encourage cohesion through “creating together,” valuing cooperation over competition, and embracing diversity through the arts.
Reinforce the concepts presented during the gallery activity with a collaborative construction workshop, where participants will develop creativity and teamwork skills.
Break down barriers between the museum world and those without “specialized” knowledge of art. The meanings of images are shaped by social and cultural contexts, and therefore can be interpreted and reinterpreted from multiple perspectives and approaches.


OBJETIVOS:
Favorecer e incentivar una participación activa y crítica frente a las obras de arte, investigando las posibilidades del espacio museístico como laboratorio de experimentación.
Establecer un diálogo alrededor de la idea de casa y hogar en todas sus dimensiones, y como se relacionan las obras de la colección con nuestras propias experiencias y vivencias sobre los temas a abordar.
 
Acercar a los participantes a experiencias, metodologías y procesos propios de la investigación artística colaborativa, generando preguntas y compartiendo visiones y modos de hacer.
Incentivar la cohesión a partir del “hacer juntos”, la cooperación frente a la competición y el valor de lo heterogéneo a través de las artes.

Consolidar los contenidos planteados durante la actividad en sala, mediante un taller de construcción colaborativa en el que desarrollaremos la creatividad de los participantes, así como la capacidad de trabajar en equipo.

Romper las barreras entre el mundo de los museos y aquellas personas que no tienen “conocimientos especializados” de arte. Los significados de las imágenes responden a coordenadas sociales y culturales y por lo tanto pueden ser interpretadas y reinterpretadas desde múltiples lugares y enfoques.


GRAPHIC DESIGN BY PABLO SERRET DE ENA
WORKSHOP PHOTOGRAPHY BY MUSEO DEL PRADO EDUCATION DEPARTMENT

Back to Top